作者有话要说: 哈哈哈哈哈哈哈哈哈一把年纪的我麦哥
第60章 hapter 60
当安西娅为了防止被派遣南苏丹研究“尼罗河源头”, 而坐在办公桌后,忙碌的整理近期伊朗的调查文件时,维斯帕正端坐在大英政府装有防弹设施的黑色轿车上, 但她暂时对目的地一无所知,希望不是被麦考夫·福尔摩斯直接扔进直升机,接着送到巴拉圭共和国自生自灭。
“你又开始自作聪明了,维斯帕。”宽敞的后座上,福尔摩斯对着她露出一个无懈可击的完美笑容, 语气优雅友善,但可惜措辞透露出明确的鄙夷与智商碾压。
维斯帕看了眼窗外飞快向后退的景物,诚恳的看着他, “福尔摩斯先生, 我为‘一把年纪’这一措辞向您致歉。”
麦考夫脸上一副自得其乐的悠闲神情,双手交叠放在身前, “巴拉圭共和国的民族语言为瓜拉尼语,鼻音化和喉音化十分突出,预计你要用相当长时间才能灵活运用。”
“我以为您只需要让我的电脑硬盘上, 出现一些特殊的资料就可以,”维斯帕欲哭无泪,“英国情报机关可以轻松将我下狱, 而不需要浪费国家资源, 特意将我弄到南美洲。”
“good idea,林德小姐。”福尔摩斯笑容轻松,展现着多年身居高位浸淫已久的上位者姿态。
而被统治阶级的维斯帕, 则深刻的理解到——谈论人形大英政府的年龄真的会让你倒大霉。
当深沉的黑色轿车行驶过约克宫殿,维斯帕看着窗外古典的维多利亚时代建筑,她好奇的猜测,“我们要去见那位伟大的侦探先生?”
此时已经经过摄政公园,即将行驶进入无数侦探迷的圣地——贝克街。
“伟大的?”麦考夫·福尔摩斯发现维斯帕提到他的蠢弟弟时,态度几乎称得上狂热,而这显然并不常见,冷漠、孤僻、自负接近狂妄的夏洛克,时常被人误解排斥。
“当然,”维斯帕谈到咨询侦探,毫不吝惜溢美之词,“他头脑冷静、观察力敏锐、推理能力极强,而且剑术、拳术和小提琴演奏水平也相当高超,他性感的大脑简直能把世界迷倒。”
任何一个在青少年时期阅读过《福尔摩斯探案集》的少年人,都很难不为这位侦探着迷。
于是在这样的心态下,维斯帕面前这位有手段有能力,甚至比咨询侦探有着更厉害推理能力的大英政府,发现自己被无视了。
“希望你今天过后,依旧能维持这样的认知。”麦考夫同情的看了她一样。
维斯帕被他抑扬顿挫的语气弄得心里发毛。
怎么?这部影视作品中的大侦探福尔摩斯设定很特别?
当她跟随大英政府下车,站在贝克街221b门外时,沉默的看着军情六处特工头目,用特殊手段弄开了那扇门,麦考夫脸上带着得体优雅的微笑,“哈德森太太外出去处理她前夫的遗产遗留问题,而我的幼弟,恐怕无论如何,也不会礼貌的为我们开门——”
麦考夫·福尔摩斯绅士的站在一侧,邀请她进入,“你知道,这是最佳方案。”
维斯帕:......为什么越发觉得诡异...她现在回家还来得及吗?
走向二楼的阶梯宽度只能允许一人通行,维斯帕走在大英政府身后,发现他的步伐仿佛是经过严格测量一般,永远维持最优雅斯文的姿态,自制力极佳。
当进入贝克街221b二楼客厅,维斯帕首先注意到的便是那抹站在窗前的身影,他一身英挺的黑色西装,立在窗边低头演奏小提琴的画面简直美的可以入画。
但破坏一切氛围的是——刚刚十分优雅动听的琴声在大英政府进入二楼的一瞬间,变的格外刺耳,比伐木工人劳作还要恐怖刺激。
麦考夫·福尔摩斯皱眉,“夏洛克,今日有女士到访,得体点。”
维斯帕几乎不能相信面前这个黑发男人便是大名鼎鼎的咨询侦探,传说中的鹰钩鼻和奇特的外貌呢?